yarv-dev:351
From: SASADA Koichi <ko1 atdot.net>
Date: Mon, 6 Dec 2004 16:47:55 +0900
Subject: [yarv-dev:351] Re: Operand unification
ささだです。 > 「命令統合」と聞くと、 > 「特定オペランドに特化した命令を生成すること (opcode + operand -> opcode)」 > ではなくて > 「複数命令の処理を fusion した命令を生成する (opcode + opcode -> opcode)」 > を想像してしまいます。 > > それぞれ、英語、日本語で何と呼ぶのがよいものでしょう。 > 素直にオペランド統合でいいような気がします(opcode + operand -> opcode)。私の最初の使い方が間違っていたという。まぁ、あの 文脈なら通じるんじゃないかと期待しますが。 英語は Subject のでいいですかね。 命令統合(opcode + opcode -> opcode)は、instruction combination とか super instruction とかそんなんになりますか。 -- // SASADA Koichi at atdot dot net // -- ML: yarv-dev quickml.atdot.net 使い方: http://www.atdot.net/~ko1/quickml
346 2004-12-06 07:34 [ko1 atdot.net ] Operand unification 347 2004-12-06 08:55 ┣[ko1 atdot.net ] 348 2004-12-06 09:06 ┣[matz ruby-lang.org ] 349 2004-12-06 09:10 ┃┗[ko1 atdot.net ] 350 2004-12-06 11:25 ┗[shudo computer.org ] -> 351 2004-12-06 16:47 ┗[ko1 atdot.net ]